Descripción del trabajo
necesitamos un experto en traducción legal:
* requisitos clave: tener habilidades para traducir texto legal de español a inglés con precisión y profesionalismo.
* estructura de proyecto: campo de especialización, tipo de texto, idioma origen e idioma destino.
* criterios de evaluación: cualificación, experiencia laboral y cumplimiento de plazos.
* oportunidades de crecimiento: aprender sobre la cultura jurídica estadounidense y el mercado legal internacional.
* experiencia previa:
1. promedio de 5 años de experiencia laboral en servicios de traducción legal.
2. conocimientos avanzados de español e inglés.
3. muy buenas habilidades de escritura y edición.
beneficios del puesto:
* atractivos salariales: una compensación equitativa por las habilidades y experiencias presentadas.
* opportuniades de desarrollo profesional: un entorno de aprendizaje continuo para mejorar habilidades y ampliar conocimientos.
nota importante:
* duración del contrato: a satisfacción mutua.
* ubicación ideal: ubicaciones geográficas próximas a ensenada (baja california).
* tiempo límite para terminar el trabajo: fácil acceso y comunicación para cumplir metas establecidas.