Requisitos previoscertificación en idioma inglés nivel c1 o c2 (cambridge, ielts, toefl o equivalente).
formación comprobable o experiencia en traducción / interpretación en el área médico-científica.escolaridadlicenciatura en:lenguas modernas / letras inglesasenseñanza del ingléstraducción e interpretaciónidiomasdeseable:maestría en traducción, lingüística aplicada, educación o áreas afines.experienciamínimo 2 años de experiencia profesional comprobable en áreas relacionadas con enseñanza del idioma, traducción médica, o similares.experiencia docente a nivel licenciatura (deseable).
habilidades para el puestodominio avanzado de gramática inglesa (condicionales, voz pasiva, reported speech, estructuras complejas).
desarrollo de las cuatro habilidades: speaking, listening, reading, writing.diseño de actividades comunicativas y debates académicos.enseñanza de redacción formal y académica.manejo de técnicas de interpretación:consecutivasimultáneapivoteocapacidad para trabajar con terminología médica, neologismos, acrónimos y falsos cognados.manejo de:microsoft word (formato académico)excel (seguimiento de evaluaciones)powerpoint (presentaciones didácticas)plataformas lmsuso de recursos digitales:diccionarios especializadosglosarios electrónicosvideos académicosenlaces internacionalesactitudesliderazgo académico y proactividad.adaptabilidad ante cambios organizacionales.compromiso institucional y ética profesional.disposición al trabajo interdisciplinario.actitud empática y resolutiva frente a estudiantes.tipo de contrataciónhonorarioshorariolunes: 11:*:00martes: 10:*:00miércoles: 10:*:00jueves: 10:*:00viernes: 09:*:00#j-*-ljbffr