OBJETIVO DEL PUESTO
日本人受け入れ経験のないDMMXにおいて日本人出向者・出張者が安全にかつ合法的に働くことが出来る生活・職場環境の整備と支援 Desarrollar y apoyar un entorno de vida y trabajo donde los japoneses desplazados y las visitas japonesas puedan trabajar de forma segura y legal en DMMX.
日本語英語スペイン語の3か国語での通訳を通してコミュニケーションの円滑化を図るFacilitar la comunicación a través de interpretación trilingüe (japonés, inglés y español)
日本人とメキシコ人がワンチームとなり仕事ができるようにする Para que puedan trabajar como un solo equipo.
PRINCIPALES FUNCIONES DEL PUESTO
* コミュニケーションの円滑化のため3か国語を用いて正確かつ納期厳守の通訳、翻訳をするInterpretar y traducir con precisión y puntualidad utilizando tres idiomas para facilitar la comunicación.
* 常に通訳の質の向上を目指し、レベルアップをはかるSiempre trata de mejorar la calidad de la interpretación y esfuércese por mejorar el nivel.
* 合法的に働くための手続き支援 RFC取得、IMSS番号取得、運転免許証取得、銀行口座開設、移民局などApoyo en trámites legales de trabajo: adquisición de RFC, adquisición de números IMSS, adquisición de licencias de conducir, apertura de cuentas bancarias, oficina de inmigración, etc.
* 安全に働くための手続き支援 治安・交通情報のアップデート Apoyo procesal para trabajar con seguridad Actualización de la información de seguridad pública y tráfico
REQUERIMIIENTOS:
* Capacidad de interpretación de y hacia el español, inglés y japonés. か国語能力
* Japonés fluido 流暢な日本語
* Haber trabajado en Japón o haber trabajado en una compañía japonesa 日本での就業経験もしくは外国の日系企業での就業経験.
* Licenciatura en áreas relacionadas con administración y / o ingeniería.
* 5 años de experiencia como Intérprete.