Propósito del puesto:
el traductor trilingüe será responsable de facilitar la comunicación efectiva entre los equipos japoneses, locales e internacionales de la empresa, garantizando traducciones precisas, fluidas y culturalmente adecuadas en los tres idiomas: japonés, inglés y español. Este rol es esencial para asegurar la comprensión mutua en procesos técnicos, administrativos, operativos y de gestión, dentro de una empresa dedicada a la fabricación de autopartes automotrices.
responsabilidades principales:
* traducción oral y escrita:
* traducir documentos técnicos, reportes de producción, manuales de maquinaria, procedimientos de calidad y correspondencia corporativa entre japonés, inglés y español.
* interpretar en reuniones, conferencias, capacitaciones y auditorías internas o externas.
* comunicación intercultural:
* apoyar la comunicación diaria entre personal japonés y local, asegurando la correcta interpretación del contexto técnico y cultural.
* servir como enlace entre equipos de ingeniería, calidad, compras y dirección japonesa.
* soporte técnico y administrativo:
* asistir en la elaboración y traducción de presentaciones corporativas, reportes mensuales y documentación de proyectos.
* coordinar con las áreas de producción y mantenimiento la interpretación de especificaciones técnicas o cambios en procesos.
* capacitación y acompañamiento:
* participar en programas de capacitación técnica, asegurando la correcta comprensión de materiales traducidos.
* acompañar a personal japonés en visitas a plantas, reuniones con clientes o proveedores.
requisitos:
formación académica:
* licenciatura en lenguas extranjeras, traducción e interpretación, estudios asiáticos, comercio internacional o afín.
experiencia:
* mínimo 3 años de experiencia en traducción trilingüe (japonés, inglés, español), preferentemente en empresas del sector automotriz o manufactura japonesa.
* experiencia traduciendo documentación técnica y participando en reuniones de ingeniería o producción.
idiomas:
* japonés: nivel avanzado o nativo (jlpt n2 o n1 preferente).
* inglés: avanzado (toeic 800+ o equivalente).
* español: nativo o avanzado.
conocimientos y habilidades:
* terminología técnica automotriz y vocabulario de manufactura.
* conocimiento de metodologías de calidad (kaizen, 5s, tpm, lean manufacturing).
* excelente redacción, ortografía y adaptación cultural.
* capacidad para trabajar bajo presión y gestionar múltiples tareas.
* habilidades interpersonales, diplomacia y sensibilidad cultural.
* dominio de herramientas de traducción y paquetería office.
* interpretación de centros de producción
* interpretación de conferencias
* traducción de documentos
competencias clave:
* comunicación efectiva y asertiva.
* orientación al detalle.
* adaptabilidad intercultural.
* trabajo en equipo y colaboración.
* pensamiento analítico.
* confidencialidad y profesionalismo.
tipo de puesto: tiempo completo
sueldo: $55, $65,000.00 al mes
lugar de trabajo: empleo presencial